Allt liv på jord till Herren sjung

English: All Creatures of Our God and King

First line: Allt liv på jord till Herren sjung / All creatures of our God and King, Lift up your voice / All creatures of our God and King / Oh, criaturas del Señor / Vous créatures du Seigneur / All creatures of our God and King / Созданья Бога и Царя / All creatures, worship God most high!

Original language: English

Words: St. Francis of Assisi; William H. Draper (adapter)
Music: German hymn; Geistliche Kirchengesäng, Cologne, 1623


Allt liv på jord till Herren sjung
, 33


1. Allt liv på jord till Herren sjung,lovsjung vår Skapare och Kung!Halleluja! Halleluja!Du sol, som brinner ljus och ren,du måne med ditt silversken,
[Chorus]Halleluja! Halleluja! Halleluja!Honom lovsjung! Halleluja!
2. Du höstens stormvind, stark och vild,du markens blomma, vek och mild,Halleluja! Halleluja!Sjungen i morgonljusets land,jublen i aftonhimlens brand!
3. Du skogens bäck som rinner fram,björk med din sommarvita stam,Halleluja! Halleluja!Eld, du vars flamma giver ljus,stige din sång till Faderns hus!
4. Du, moder jord, oss dag för dagskänker din skönhet, ditt behag.Halleluja! Halleluja!Jord, du i blomstersmyckad skrudvittnar om härlighetens Gud!

X:62 Q:1/2=76 M:3/2 L:1/4 K:Eb E2 | E F G E G A | B4 yy

Allt liv på jord till Herren sjung

, 33

Arr.: Ralph Vaughan Williams

Allt liv på jord till Herren sjung

, 33

Arr.: Ralph Vaughan Williams

Allt liv på jord till Herren sjung

, 1