E te Faaora o Iseraela (Tahitian)
This page shows all instances of “Redeemer of Israel” in Tahitian that have been indexed at SingPraises.net.
Author: Joseph Swain; William W. Phelps (adapter)
Composer: Repository of Sacred Music, Part Second, Wyeth, 1813; Freeman Lewis
Song instances by tune:
- Dulcimer / New Salem / Davis / Meditation / Beloved (by Repository of Sacred Music, Part Second, Wyeth, 1813; Freeman Lewis) (1965 to 1998)
- N/A (Text only) (1974 to 1921)
Related pages
- General text information (all languages):
Filter song instances
Tune: Dulcimer / New Salem / Davis / Meditation / Beloved (by Repository of Sacred Music, Part Second, Wyeth, 1813; Freeman Lewis) (Return to top)
(Indexed instance years: 1965 to 1998)More information about this tune: Tune: Dulcimer (Repository of Sacred Music, Part Second, Wyeth, 1813; Freeman Lewis)
-
Rédempteur bien-aimé, Sauveur d’Israël / To Iseraela ora, to matou popou
Cantiques des Saints / Te Mau Himene A Te Mau Sanito (RLDS) (1965), 113
Translator: Winifred Sarre
Adapter: William W. Phelps
-
Te Mau Himene (2021-digital), no. 6
Tune: N/A (Text only) (Return to top)
(Indexed instance years: 1974 to 1921)Key
Has lyrics in text format
Has sheet music or a scanned page
Has an audio recording
Has a video