Abide with Me; ’Tis Eventide
Author: M. Lowrie Hofford
Composer: Varies by tune (see below)
Languages (52)
This song text has been indexed at SingPraises.net in the following languages:
- Afrikaans: Kom Bly By My; Dis Aand, My Heer
- Albanian: Me Mua Rri; Ësht’ Muzg Tani
- American Sign Language (ASL): Abide with Me; ’Tis Eventide
- Bulgarian: Бъди със мене, Господи
- Cantonese (Romanized/Pingyam): [Unknown title]
- Cebuano: Uban Nako; Gabii na
- Chinese (Simplified): 时已黄昏,求主同在
- Chinese (Traditional): 時已黃昏,求主同在
- Croatian: Uza me ostaj, večer je
- Czech: Ó, zůstaň, zůstaň tu se mnou
- Danish: O bliv hos mig i denne nat
- Dutch: Verblijf bij mij, nu d’avond valt
- English: Abide with Me; ’Tis Eventide
- English Braille: ⠠⠁⠃⠊⠙⠑ ⠾ ⠠⠍⠑⠆ ⠠⠦⠄⠞⠊⠎ ⠠⠑⠧⠢⠞⠊⠙⠑
- Estonian: Jää minuga, on õhtuaeg
- Fijian: Mo Ni Mai Tikoga kei Au
- Finnish: Mun luoksein jää, jo ilta on
- French: Ei Ia’u Nei, e te Fatu
- French (French Polynesia): Ei Ia’u Nei, e te Fatu
- German: Herr, bleib bei mir
- Greek: Κοντά μου μείνε
- Hawaiian: E Launa Pu Iesu Me Aʻu
- Hmong: Nyob Nrog Nraim Kuv; Twb Tsaus Ntuj Lawm
- Hungarian: Maradj velem, az est leszállt
- Icelandic: Ó, Drottinn hjá mér dvel í nótt
- Indonesian: Ya, Tinggallah Besertaku
- Italian: Signore, resta qui con me
- Japanese: 主よ,われと共に
- Japanese (Hiragana): 主よ,われと共に
- Japanese (Kanji): 主よ,われと共に
- Kekchi: Chatwanq wikʼin, ak yoo chi ewuuk
- Khmer (Cambodian): សូមគង់នឹងខ្ញុំ យប់យន់រាត្រី
- Korean: 낮도 다간 이 저녁에
- Latvian: Ar mani paliec šovakar!
- Lithuanian: Lik su manim, jau vakaras
- Mandarin (Romanized/Pinyin): Shí yǐ huánghūn, qiú Zhǔ tóngzài
- Mongolian: Хамт байгаач, энэ үдэш надтай
- Norwegian: O, bli hos meg, det aften er
- Polish: Bądź ze mną, Panie, wieczór tuż
- Portuguese: É Tarde, a Noite Logo Vem
- Romanian: Rămâi cu mine pe-nserat
- Russian: Пребудь со мной в вечерний час!
- Samoan: Iesu, Se‘i e Fa‘atasi Mai
- Spanish: Conmigo quédate, Señor
- Spanish Braille: ⠠⠉⠕⠝⠍⠊⠛⠕ ⠟⠥ ⠙⠁⠞⠑⠂ ⠠⠎⠑ ⠕⠗
- Swahili: Baki Nami; Kumekuchwa
- Swedish: Bliv kvar hos mig, det afton är
- Tagalog: Manatili sa ’King Tabi
- Tahitian: Ei Ia’u Nei, e te Fatu
- Thai: สถิตกับข้าสายัณห์วันนี้
- Tongan: Afe Mai Kuo Poʻuli
- Ukrainian: Спасителю, залишся тут!
- All Languages →
Statistics
Most common tunes for “Abide with Me; ’Tis Eventide”
This chart shows the tunes that are paired with this text most frequently, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. If the text appears with the same tune in multiple editions or translations of the same hymnbook, it is only counted once.
Appearances of “Abide with Me; ’Tis Eventide” over time
This timeline shows which tunes have been used with this text over time, in hymnbooks and other collections published by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Copyright status of original text
This text was first published in English, in 1909 or earlier.
Public domain
Earliest source indexed at SingPraises.net: Deseret Sunday School Songs (1909), 13.
Representative lyrics
English (Original Language)
1. Abide with me; ’tis eventide. The day is past and gone; The shadows of the evening fall; The night is coming on. Within my heart a welcome guest, Within my home abide.
O Savior, stay this night with me; Behold, ’tis eventide. O Savior, stay this night with me; Behold, ’tis eventide.
2. Abide with me; ’tis eventide. Thy walk today with me Has made my heart within me burn, As I communed with thee. Thy earnest words have filled my soul And kept me near thy side.
O Savior, stay this night with me; Behold, ’tis eventide. O Savior, stay this night with me; Behold, ’tis eventide.
3. Abide with me; ’tis eventide, And lone will be the night If I cannot commune with thee Nor find in thee my light. The darkness of the world, I fear, Would in my home abide.
O Savior, stay this night with me; Behold, ’tis eventide. O Savior, stay this night with me; Behold, ’tis eventide.
Compare
Compare different versions of the lyrics side-by-side: English