Hymns and Children’s Songs (1978–2016)

Hymns and Children’s Songs is a booklet used mainly in countries where full translations of the 1985 hymnbook and the Children's Songbook are not available. The book has been translated into more than 70 languages. Older editions of the book vary as to which songs are included, but the books published recently contain 35 selected hymns and 10 selected children songs in a standard order. These same hymns were included in older editions of the Church’s Gospel Principles (pre-2009) and Gospel Fundamentals manuals.

Additional information

Characteristics of Hymns and Children’s Songs

Older editions of the book have a yellow or beige cover with a stamped floral design, bordered by a checkered pattern. Newer editions have a brown or gray cover with a silhouette image of a family singing or learning together, similar to the image on the pre-2009 Gospel Principles manual. The booklets come either spiral-bound or staple-bound.

Several of these books have been replaced by new full hymnbooks. Others have gone out of print in favor of languages where a full hymnbook already exists and members are bilingual. However, many of them are still being used in church meetings and homes around the world. The list below may not be complete.

Hymns and Children’s Songs (2004) – English Hymns and Children’s Songs (2001) – English Hymns and Children’s Songs (2001) Hymns and Children’s Songs (1994) – English Hymns and Children’s Songs (1980) – English Hymns and Children’s Songs (1980) Hymns and Children’s Songs (1978) – English Hymns and Children’s Songs (1978) Himne dhe këngë të fëmijëve (1996) – Albanian መዝሙሮች እና የሕጻናት መዝሙር (2000) – Amharic تراتيل واغاني الاطفال (2004) – Arabic Հիմներ ե Մանկական Երգեր (1999) – Eastern Armenian K’ochunaca (1978) – Aymara K’ochunaca (1978) Himnoak eta ume kantak (2000) – Basque Himnoak eta ume kantak (2000) Himnoak eta ume kantak (1999) – Basque Manga Himno asin Manga Kantang Pang-aki (1996) – Bikolano Singsing tabu mo singsing blong pikinini (2011) – Bislama Singsing tabu mo singsing blong pikinini (2002) – Bislama Singsing tabu mo singsing blong pikinini (1996) – Bislama Sing sing (1995) – Bislama Sing sing (1984) – Bislama Химни и детски песни (1995) – Bulgarian Химни и детски песни (1992) – Bulgarian (–Present) – Catalan Mga Himno ug mga Awit sa mga Bata (1996) – Cebuano Kanti Ku Yan Kantah Famagu’on Siha (1995) – Chamorro Kanti Ku Yan Kantah Famagu’on Siha (1984) – Chamorro Puken Kon Mi Fel (2008) – Chuukese Puken Kon Mi Fel (2008) Puken Kon Mi Fel (2003) – Chuukese Puken Kon Mi Fel (1991) – Chuukese Puken Kon Mi Fel (1990) – Chuukese Bukin Kon Mi Fel (1984) – Chuukese Bukin Kon Mi Fel (1982) – Chuukese Zpěvník náboženských písní a písně pro děti (2012) – Czech Zpěvník náboženských písní a písně pro děti (2001) – Czech Zpěvník náboženských písní a písně pro děti (1984) – Czech Zpěvník náboženských písní a písně pro děti (1982) – Czech Ikwɔ Ufɔk Abasi Ye Mme Ikwɔ Nditɔ Ŋwɔŋ (1982) – Efik Kiriku lauluraamat (1999) – Estonian Hümnid ja lastelaulud (1992) – Estonian Hümnid ja lastelaulud (1992) Asɔr Na Mbofra Ndwom (1999) – Fante Asɔr Na Mbofra Ndwom (1999) Asɔr Na Mbofra Ndwom (1994) – Fante Asɔr Na Mbofra Ndwom (1988) – Fante Asɔr Na Mbofra Ndwom (1988) Na Sere Ni Lotu Kei Na Nodra Sere Na Lalai (2008) – Fijian Na Sere Ni Lotu Kei Na Nodra Sere Na Lalai (1999) – Fijian Na Sere Ni Lotu Kei Na Nodra Sere Na Lalai (1995) – Fijian საგალობლები და საბავშვო სიმღერები (2002) – Georgian საგალობლები და საბავშვო სიმღერები (1999) – Georgian Ύμνοι και παιδικά τραγούδια (2002) – Greek Ύμνοι και παιδικά τραγούδια (1982) – Greek Ύμνοι και παιδικά τραγούδια (1982) Puraheikuéra Marangatu Ha Puraheikuéra Mitãguarã (1996) – Guarani Puraheikuéra Marangatu Ha Puraheikuéra Mitãguarã (1999) – Guarani Puraheikuéra Marangatu Ha Puraheikuéra Mitãguarã (1981) – Guarani Amatera Ya Abana (1995) – Gusii (Kisii) Amatera Ya Abana (1995) Amatera Ya Abana (1983) – Gusii (Kisii) Chan Pou Granmoun Ak Timoun (2010) – Haitian Creole Chan Pou Granmoun Ak Timoun (2008) – Haitian Creole Chan Pou Granmoun Ak Timoun (2002) – Haitian Creole Chan Pou Granmoun Ak Timoun (1994) – Haitian Creole Chan Pou Granmoun Ak Timoun (1983) – Haitian Creole Mga Himno Kag mga Ambahanon Sang Kabataan (2013) – Hiligaynon Mga Himno Kag mga Ambahanon Sang Kabataan (2006) – Hiligaynon Mga Himno Kag mga Ambahanon Sang Kabataan (2005) – Hiligaynon Mga Himno Kag mga Ambahanon Sang Kabataan (1996) – Hiligaynon Mga Ambahanon Kag mga Kalantahon Sang mga Kabata-an (1990) – Hiligaynon Mga Ambahanon Kag mga Kalantahon Sang mga Kabata-an (1984) – Hiligaynon Tej Zaj Nkauj Qhuas Vajtswv Rau Cov Ntseeg Thiab Cov Menyuam Yaus (2002) – Hmong Tej Zaj Nkauj Qhuas Vajtswv Rau Cov Ntseeg Thiab Cov Menyuam Yaus (2000) – Hmong Tej Zaj Nkauj Qhuas Vajtswv Rau Cov Ntseeg Thiab Cov Menyuam Yaus (1996) – Hmong Tej Zaj Nkauj Qhuas Vajtswv Rau Cov Ntseeg Thiab Cov Menyuam Yaus (1991) – Hmong Tej Zaj Nkauj Qhuas Vajtswv Rau Cov Ntseeg Thiab Cov Menyuam Yaus (1981) – Hmong Tej Zaj Nkauj Qhuas Vajtswv Rau Cov Ntseeg Thiab Cov Menyuam Yaus (1981) Himnuszok és Gyermekénekek (2000) – Hungarian Egyházi Énekek (1989) – Hungarian Egyházi Énekek (1989) Egyházi Énekek (1981) – Hungarian Egyházi Énekek (1981) Sálmar Barnasálmar (1979) – Icelandic Abụ Nile na Ukwe Ụmụntakịrị Nili (1999) – Igbo Dagiti Himno ken Kanta Dagiti Ubbing (1995) – Ilokano Buku Nyanyian (1982) – Indonesian Buku Nyanyian (1982) Buku Nyanyian (1979) – Indonesian (–Present) – Javanese Гимндер мен балалардың әндері (2003) – Kazakh Eb li Bich (1999) – Kekchi Eb li Bich (1995) – Kekchi Eb li Bich (1989) – Kekchi Eb li Bich (1989) ទំនុក​ដំកើង​ព្រះ និង​ចំរៀង​កុមារា​កុមារី (2010) – Khmer (Cambodian) ទំនុក​ដំកើង​ព្រះ និង​ចំរៀង​កុមារា​កុមារី (2005) – Khmer (Cambodian) ទំនុក​ដំកើង​ព្រះ និង​ចំរៀង​កុមារា​កុមារី (1999) – Khmer (Cambodian) Anene N Taromauri Ma Aia Anene Ataei (2017) – Kiribati (Gilbertese) Anene N Taromauri Ma Aia Anene Ataei (2015) – Kiribati (Gilbertese) Anene N Taromauri Ma Aia Anene Ataei (2011) – Kiribati (Gilbertese) Anene N Taromauri Ma Aia Anene Ataei (2008) – Kiribati (Gilbertese) Anene N Taromauri Ma Aia Anene Ataei (1995) – Kiribati (Gilbertese) Anene N Taromauri Ma Aia Anene Ataei (1992) – Kiribati (Gilbertese) Anene N Taromauri Ma Aia Anene Ataei (1992) Ohn ac Ohn Luhn Tuhlihk Srihsrihk (1998) – Kosraean Namaked Igar (1996) – Kuna Namaked Igar (1981) – Kuna ເພງ​ສວດ ​ແລະ ​ເພງ​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ (1996) – Laotian Baznīcas dziesmas pieaugušiem un bērniem (1999) – Latvian Baznīcas dziesmas pieaugušiem un bērniem (1998) – Latvian Nzembo ya bakolo mpe bana (2002) – Lingala Giesmės ir vaikų dainos (2001) – Lithuanian Giesmės ir vaikų dainos (1997) – Lithuanian (–Present) – Macedonian Fihirana sy hiran’ ny ankizy (2017) – Malagasy Fihirana sy hiran’ ny ankizy (2014) – Malagasy Fihirana sy hiran’ ny ankizy (2011) – Malagasy Fihirana sy hiran’ ny ankizy (2000) – Malagasy Innijiet u Għanjiet tat-Tfal (2005) – Maltese Innijiet u Kant tat-Tfal (1999) – Maltese Ke Bitz te Chembil bix ke bitz cye c’walbaj (1981) – Mam Al ko Al in Ajri (2016) – Marshallese Al ko Al in Ajri (2012) – Marshallese Al ko Al in Ajri (2008) – Marshallese Al ko Al in Ajri (2004) – Marshallese Al ko Al in Ajri (1995) – Marshallese Al ko Al in Ajri (1992) – Marshallese Book in Al (1989) – Marshallese Book in Al (1982) – Marshallese Kayo’ob Utia’al Reuniono’ob Yétel Utia’al Le Mehen Palalo’obo’ (1981) – Yucatec Maya Kayo’ob Utia’al Reuniono’ob Yétel Utia’al Le Mehen Palalo’obo’ (1981) Сүмийн дуулал болон хүүхдийн дуу (2008) – Mongolian Сүмийн дуулал болон хүүхдийн дуу (2002) – Mongolian Сүмийн дуулал болон хүүхдийн дуу (2000) – Mongolian Ko E Tau Lologo Tapu Moe Tau Lologo He Tau Fanau (1988) – Niuean Vat’acjay t’awclas t’ajuya (1987) – Nivaclé Saray Himno Tan Cancion na Saray Ugogaw (1995) – Pangasinan Koul en Sarawihkan oh Koul en Serihkan (2016) – Pohnpeian Koul en Sarawihkan oh Koul en Serihkan (1995) – Pohnpeian Hymny, Oraz Pieśni dla Dzieci (1999) – Polish Hymny, Oraz Pieśni dla Dzieci (1982) – Polish Hymny, Oraz Pieśni dla Dzieci (1982) Takiykuna Wawaspaj Takiykunawan (2002) – Bolivian Quechua Takiykuna Wawaspaj Takiykunawan (2002) Takiykuna Wawaspaj Takiykunawan (1996) – Bolivian Quechua Cantaicuna (1995) – Ecuadorian Quichua Cantaicuna (1982) – Ecuadorian Quichua Cantaicuna (1981) – Ecuadorian Quichua Cantaicuna (1981) Imene Tapu (1982) – Rarotongan (Cook Islands Maori) Imnuri și cântece pentru copii (1998) – Romanian Imnuri si cintece de copii (1992) – Romanian Himi ma Mak ’On Lȧ’riri’i (1995) – Rotuman Гимны и песни для детей (1993) – Russian Химне и песме за децу (2001) – Serbian Nziyo nedzeVana Vadiki (2002) – Shona Nziyo Dzesvondo Nedze Vana Vadiki (1994) – Shona Nziyo Dzesvondo Nedze Vana Vadiki (1990) – Shona Nziyo Dzesvondo Nedze Vana Vadiki (1989) – Shona Nziyo Dzesvondo Nedze Vana Vadiki (1989) Cirkevné piesne a piesne pre deti (1999) – Slovak Hvalnice in otroške pesmi (2004) – Slovenian Himnos y cantos para los niños (1979) – Spanish Himnos y cantos para los niños (1978) – Spanish Nyimbo Za Dini Pamoja Na Nyimbo Za Watot (1983) – Swahili Nyimbo Za Dini Pamoja Na Nyimbo Za Watot (1983) Ol Singsing Bilong Lotu na Bilong Ol Pikinini (1996) – Tok Pisin (Neomelanesian) Difela le Dipina Tsa Bana (2000) – Tswana (Setswana) İlahiler ve Çocuk Şarilari (1982) – Turkish İlk misra ve başliklar di̇zi̇ni̇ (1998) – Turkish Asɔre ne Mmɔfra Nnwom (2001) – Twi Asante Гімни і дитячі пісні (1996) – Ukrainian اور بچوں کے گیت (1997) – Urdu (–Present) – Uzbek Thánh Ca Và Các Bài Ca Thiếu Nhi (1997) – Vietnamese Mga Himno ngan mga Kanta han Kabataan (1999) – Waray Amaculo Nengoma Zabantwana (1987) – Xhosa Amaculo Nengoma Zabantwana (1987) Amaculo Zabadhala Nezingane (1986) – Zulu