
Gemeenschap van Christus Zingt (Community of Christ)
      Community of Christ Sings (Community of Christ),
        Dutch.
      
      
        
          De Westereen, Netherlands.
        
        
          Community of Christ.
        
        
        
      
      
        
          2022.
          
            Only known edition.
          
        
        
      
      269 songs.
    
Book © Community of Christ Copyright Corporation.
Blue cover with embossed silver lettering and a curved music note.
Published by Community of Christ (based in Independence, Missouri, previously the Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints), a Restoration-based denomination.
Indexes
References
- Community of Christ Library: First Room
- N/A
| Jump to: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| God, Jezus Christus, Heilige Geest (Return to top) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1. | 
                    Lof aan de God die Leeft
                    
                   Words: Curtis Beach Music: George J. Elvey Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2. | 
                    Herr, du mein Gott / U bent mijn Heer
                    
                   Words: Helga Poppe Music: Helga Poppe Trans.: Community of Christ; Ervelyne Bernard; Hilly Weima-Gjaltema (from German) Arr.: David Bolton Language: German, Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3. | 
                    Breng vele namen
                    
                   Words: Brian Wren Music: Carlton R. Young Trans.: Alice Zwolschen (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 4. | 
                    El amor nunca pasará
                    
                   Words: 1 Corinthians 13:4–8 Music: Eleazar Cortés Language: Spanish 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5. | 
                    Groot is uw trouw, o Heer
                    
                   Words: Thomas O. Chisholm Music: William M. Runyan Trans.: Shirley Judd; Salvation Army (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6. | 
                    Hoe groots kan Gods genade zijn / Amazing grace
                    
                   Words: John Newton Music: American folk tune, 19th century Trans.: Chants d’Esperance; Sida Hodoroabă; Sytze de Vries (from English) Arr.: Rosalee Elser Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 7. | 
                    Met God, alles is mogelijk
                    
                   Words: John L. Bell Music: John L. Bell Trans.: Ditty Bokma (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 8. | 
                    Abba, Vader
                    
                   Words: David Bilbrough Music: David Bilbrough Trans.: Opwekking (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 9. | 
                    Wie is die Jezus?
                    
                   Words: Delores Dufner Music: Irish melody Trans.: Alice Zwolschen (from English) Arr.: Jack Schrader 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 10. | 
                    Toen God ooit zijn hart liet spreken
                    
                   Words: Aurelius Prudentius Music: Plainsong, 13th century Trans.: Sytze de Vries (from Latin) Arr.: C. Winifred Douglas 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 11. | 
                    Hij kwam bij ons
                    
                   Words: Graham Kendrick Music: Graham Kendrick Trans.: Elly Zuiderveld; Rikkert Zuiderveld (from English) Arr.: G. Baker 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 12. | 
                    Kroon Hem met gouden kroon
                    
                   Words: Matthew Bridges; Godfrey Thring Music: George J. Elvey Trans.: R. Saillens; Gemeenschap van Christus (from English) Arr.: Donald D. Kettring Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 13. | 
                    Ik hoorde hoe Hij tot mij sprak
                    
                   Words: Horatius Bonar Music: Scottish melody Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: John L. Bell 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 14. | 
                    Jezus, Partner, Geliefde, Vriend
                    
                   Words: Daniel Charles Damon Music: Daniel Charles Damon Trans.: Alice Zwolschen (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 15. | 
                    Heer, uw licht en uw liefde schijnen
                    
                   Words: Graham Kendrick Music: Graham Kendrick Trans.: K. Stelma (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 16. | 
                    Wind over het water
                    
                   Words: Marty Haugen Music: Marty Haugen Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 17. | 
                    Heilige duif van God die neerdaalt
                    
                   Words: Bryan J. Leech Music: Bryan Jeffery Leech Trans.: Alice Zwolschen (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 18. | 
                    Geest van God, kom met uw gaven
                    
                   Words: Ann Neufeld Rupp Music: The Sacred Harp, 1844 Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Rosalee Elser 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 19. | 
                    Prijst met vreugde, onze Schepper
                    
                   Words: Iona Community Music: John Goss Trans.: Yvonne Heijdenrijk (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 20. | 
                    Praise God from whom all blessings flow / Prijst God, die ons zijn zegen geeft
                    
                   Words: Thomas Ken Music: Louis Bourgeois; Genevan Psalter, 1551 Trans.: Greetha Deelstra (from English) Language: English, Dutch, French, Tahitian, Hawaiian 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 21. | 
                    Levensbron, schoot van het zijnde
                    
                   Words: Ruth Duck Music: Ludwig van Beethoven Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Edward Hodges 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 22. | 
                    Spreek, o Heer
                    
                   Words: Keith Getty; Stuart Townsend Music: Keith Getty; Stuart Townsend Trans.: Harold ten Cate (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 23. | 
                    Gods waarheid niet beperken
                    
                   Words: George Rawson Music: Louise Hills Lewis Trans.: F. Augé-Daullé; Alice Zwolschen (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Lofprijzing (Return to top) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 24. | 
                    God is hier!
                    
                   Words: F. Pratt Green Music: Cyril V. Taylor Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 25. | 
                    Jesu, Tawa Pano / Jezus, wij zijn hier
                    
                   Words: Patrick Matsikenyiri Music: Patrick Matsikenyiri Trans.: Basler Mission; Pedro P. Pirón; Hilly Weima-Gjaltema (from Shona) Language: Shona, Dutch, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 26. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 27. | 
                    Als Gods volk bijeen geroepen
                    
                   Words: Carl P. Daw Jr. Music: Moravian folk melody; Manuscript Chorale Book, 1735 Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 28. | 
                    Uthando Lwam’ Kuwe / Mijn liefd’ alleen is voor U
                    
                   Words: Sizwe Zako Music: Sizwe Zako Trans.: Mnqobi Ngwenya; Ervelyne Bernard; Joey Williams; Gemeenschap van Christus (from Xhosa) Language: Xhosa, Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 29. | 
                    Uyai Mose / Kom alle mensen
                    
                   Words: Alexander Gondo Music: Alexander Gondo Trans.: I-to Loh; Hilly Weima-Gjaltema (from Shona) Arr.: John L. Bell Language: Shona, Dutch, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 30. | 
                    Maak je los van al dat jagen
                    
                   Words: Marva J. Dawn Music: The Sacred Harp, 1844 Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Jack Schrader 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 31. | 
                    Op deze dag nu
                    
                   Words: Fanny J. Crosby; Barbara Howard; Richard Howard Music: Phoebe P. Knapp Trans.: Yvonne Heijdenrijk (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 32. | 
                    Groot en wonderbaar
                    
                   Words: Charles H. Gabriel Music: Charles H. Gabriel Trans.: Shirley Judd; Kees Compier (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 33. | 
                    Heleluyan
                    
                   Words: Muscogee (Creek) song Music: Muscogee (Creek) song Adapt.: Charles H. Webb Language: Muscogee 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 34. | 
                    Kom Gij Bron
                    
                   Words: Robert Robinson Music: American folk tune Trans.: F. Augé-Daullé; Gemeenschap van Christus (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 35. | 
                    Siyahamb’ Ekukhanyen’ Kwenkhos’ / We Are Marching in the Light
                    
                   Words: Andries van Tonder Music: Andries van Tonder Trans.: Thabo Mkize (from English) Arr.: Anders Nyberg Language: Zulu, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 36. | 
                    Gij, al Gods schepselen tezaam
                    
                   Words: St. Francis of Assisi Music: German hymn; Geistliche Kirchengesäng, Cologne, 1623 Trans.: William H. Draper; J. J. Bovet; Larry Tyree (from Italian) Arr.: Ralph Vaughan Williams Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 37. | 
                    Halle, Halle, Hallelujah
                    
                   Words: Caribbean folk song Music: Caribbean folk song Arr.: Hal H. Hopson Language: Haitian Creole 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 38. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 39. | 
                    Jubilate Deo
                    
                   Words: Liturgical text Music: Michael Praetorius Arr.: Jacques Berthier Language: Latin 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 40. | 
                    Lof zij de Heer, de almachtige
                    
                   Words: Joachim Neander Music: Stralsund Gesangbuch, 1665 Trans.: Catherine Winkworth; J. M. Nicole; Larry Tyree; Jan Wit; Jan Willem Schulte Nordholt (from German) Arr.: Franklyn S. Weddle Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 41. | 
                    Louez le Seigneur ! / Prijst, prijst, prijst de Heer!
                    
                   Words: Cameroon folk hymn Music: Cameroon folk hymn Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from French) Language: French, Dutch, English, Spanish 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 42. | 
                    Hallelu, avday Adonai
                    
                   Words: Psalm 113:1–2 Music: Hebrew song Language: Hebrew (Romanized), Hebrew 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 43. | 
                    Bezing onze God
                    
                   Words: Kenneth L. McLaughlin Music: Jack Ergo Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 44. | 
                    Amen, Siakudumisa! / Amen, zing lofzang tot de Heer!
                    
                   Words: Stephen C. Molefe Music: S. C. Molefe Trans.: Yvonne Heijdenrijk; Hilly Weima-Gjaltema (from Xhosa) Language: Xhosa, Dutch, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 45. | 
                    I Will Sing, I Will Sing / In mijn lied, in mijn lied
                    
                   Words: Max Dyer Music: Max Dyer Trans.: Lex van Gilse; Peter J. Foth; Max Dyer; Mary Barbieri; Betty Puricelli (from English) Language: English, Dutch, German, French, Spanish 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 46. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 47. | 
                    Aarde en sterren
                    
                   Words: Herbert F. Brokering Music: David N. Johnson Trans.: Shirley Judd; Alice Zwolschen (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 48. | 
                    Je louerai l’Éternel / Ik zal U prijzen, Heer
                    
                   Words: Psalm 9:1–2; Claude Frayssé Music: Claude Frayssé Trans.: Kenneth I. Morse; Yvonne Heijdenrijk (from French) Language: French, Dutch, English, Spanish 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 49. | 
                    Laudate Dominum / Loof, zing en prijs de Heer
                    
                   Words: Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: Latin, Dutch 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 50. | 
                    Alleluia
                    
                   Words: Fintan O’Carroll; Christopher Walker Music: Fintan O’Carroll; Christopher Walker Language: English 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 51. | 
                    Takwaba Uwabanga Yesu! / There’s No One Like Jesus!
                    
                   Words: Folk hymn Music: Folk hymn Language: Bemba, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 52. | 
                    Alleluia
                    
                   Words: South African traditional Music: South African melody Language: English 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 53. | 
                    Alleluia
                    
                   Words: Jerry Sinclair Music: Jerry Sinclair Language: English 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 54. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 55. | 
                    Breng dank
                    
                   Words: Henry Smith Music: Henry Smith Trans.: Rikkert Zuiderveld (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 56. | 
                    El Senyor és la meva força / In de Heer vind ik heel mijn sterkte
                    
                   Words: Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: Catalan, Dutch, English, Spanish, French, German 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 57. | 
                    De zon komt op
                    
                      (Tienduizend redenen)
                    
                   Words: Matt Redman; Jonas Myrin Music: Matt Redman; Jonas Myrin Trans.: Harold ten Cate (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 58. | 
                    Zegen dit voedsel
                    
                   Words: James E. Clemens Music: James E. Clemens Trans.: Trijntje Deelstra-Gjaltema; Hilly Weima-Gjaltema (from English) Language: Dutch, English, Spanish, French, Korean (Romanized), Korean, Japanese (Romanized/Romanji), Japanese 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 59. | 
                    Voor uw goede zegen
                    
                   Song credits not available Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 60. | 
                    Gods wereld is zo groots!
                    
                   Words: Maltbie D. Babcock Music: English melody Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Franklin L. Sheppard 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 61. | 
                    Koester de aarde
                    
                   Words: Shirley Erena Murray Music: Swee-Hong Lim Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Tamryn Parker-Carver 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 62. | 
                    Halleluya, halleluya sthotramu
                    
                   Words: Folk hymn Music: Folk hymn Language: Telugu (Romanized), Telugu 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 63. | 
                    Dit is een morgen
                    
                   Words: Eleanor Farjeon Music: Gaelic melody Trans.: Andries Govaart (from English) Arr.: David Evans 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Belijdenis – Vernieuwing (Return to top) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 64. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 65. | 
                    Dios está aquí / God is hier vandaag
                    
                   Words: Raúl Galeano Music: Raúl Galeano Trans.: Lex van Gilse; S T Kimbrough Jr.; Liliane Gerber; Simei Monteiro (from Spanish) Arr.: Pedro Gemín Language: Spanish, Dutch, English, French, Portuguese 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 66. | 
                    Kom, Heil’ge Geest, kom nu
                    
                   Words: Vicky Vaughan Adkins Music: Vicky Vaughan Adkins Trans.: Geri Silva Macias; Larry Tyree; Annette Henstra (from English) Language: Dutch, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 67. | 
                    Ubi Caritas et Amor / Daar waar liefde heerst
                    
                   Words: Tenth-century text; Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: Latin, Dutch 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 68. | 
                    Dona Nobis Pacem
                    
                   Words: Liturgical text Music: Traditional Language: Latin 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 69. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 70. | 
                    Wa Wa Wa Emimimo! / Kom, o Heilige Geest, kom!
                    
                   Words: Josiah Olunowo Ositelu Music: Josiah Olunowo Ositelu Trans.: I-to Loh; Mil Voces Para Celebrar; Joey Williams (from Yoruba) Language: Yoruba, Dutch, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 71. | 
                    Santo, santo, santo / Holy, Holy, Holy
                    
                   Words: Argentine folk song Music: Argentine folk song Trans.: Joëlle Gouël; Alan D. Tyree; Wolfgang Leyk; Elena Snigireva (from Spanish) Language: Spanish, English, French, Tahitian, German, Russian (Romanized), Russian 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 72. | 
                    Heer ik kom tot U
                    
                      (De kracht van uw liefde)
                    
                   Words: Geoff Bullock Music: Geoff Bullock Trans.: Mireille Schaart (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 73. | 
                    Laat die Geest ook in jou zijn
                    
                   Words: Philippians 2:5; James E. Clemens Music: James E. Clemens Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 74. | 
                    Als een hert
                    
                   Words: Psalm 42; Martin Nystrom Music: Martin Nystrom 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 75. | 
                    Jij bent gezegend
                    
                      (Gezegend om een zegen te zijn)
                    
                   Words: Ruud Leegstra Music: Ruud Leegstra; Randall Pratt; David Bolton 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 76. | 
                    Adem uw Geest in mij
                    
                   Words: Edwin Hatch Music: Robert Jackson Trans.: Shirley Judd; Sytze de Vries (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 77. | 
                    Weet wie je bent
                    
                   Words: Unknown Music: W. Stillman Martin 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 78. | 
                    Wij danken U Heer voor profeten
                    
                   Words: William Fowler Music: Caroline E. Sheridan Norton Trans.: Larry Tyree; Hilly Weima-Gjaltema (from English) Adapt.: Randall Pratt 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 79. | 
                    Levende God
                    
                   Words: Harry J. Fielding Music: Larry E. Johnson Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 80. | 
                    Heer, spreek tot mij
                    
                   Words: Frances R. Havergal Music: Robert A. Schumann Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 81. | 
                    Heer, ik kom tot U
                    
                   Words: George Whelpton Music: George Whelpton 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 82. | 
                    O Heer die onze Vader zijt
                    
                   Words: John Greenleaf Whittier Music: Frederick C. Maker Trans.: Jan Willem Schulte Nordholt (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 83. | 
                    Ik vouw mijn handen Heer
                    
                   Words: Opwekking Music: Opwekking Trans.: Opwekking 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 84. | 
                    Laat ons voor elkaar God vragen
                    
                   Words: David H. Smith Music: Scottish melody; Saints’ Harmony, 1889 Trans.: Sytze de Vries (from English) Adapt.: Maurice L. Draper Arr.: Mark H. Forscutt 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 85. | 
                    Kyrie eleison
                    
                   Words: Liturgical text Music: Paraguayan melody Arr.: Carlton R. Young Language: Greek (Romanized) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 86. | 
                    Mayenziwe ’Ntando Yakho / Your Will Be Done
                    
                   Words: Anon. Music: South African melody Trans.: George A. Mxadana; John Glaser; Paul-Jean Olangi (from Xhosa) Arr.: John L. Bell Language: Xhosa, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 87. | 
                    Dans nos obscurités / Als alles duister is
                    
                   Words: Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: French, Dutch 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 88. | 
                    O lieve God, wij roepen U
                    
                   Words: Linnea Good Music: Linnea Good Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 89. | 
                    Heer, hoor ons gebed
                    
                   Words: George Whelpton Music: George Whelpton Trans.: Gemeenschap van Christus (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 90. | 
                    Ate, Wakaƞtaƞka, hoyewayelo
                    
                   Words: Lakota prayer song Music: Lakota prayer song Language: Lakota 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 91. | 
                    Toen wij zaten langs het water
                    
                   Words: Ewald J. Bash Music: Latvian folk melody Trans.: Sytze de Vries; Daniel Hameline (from English) Arr.: Geoff Weaver Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 92. | 
                    O, wat een troost kan aanbidding zijn
                    
                   Words: Adam M. L. Tice Music: Wyeth’s Repository of Sacred Music, Part Second, 1813 Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) Arr.: The Hymnal Project 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 93. | 
                    Senzeni Na?
                    
                   Words: South African song Music: South African song Language: Xhosa, Zulu 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 94. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 95. | 
                    Zo breed als strand
                    
                   Words: Anders Frostenson Music: Jean Sibelius Trans.: Sytze de Vries (from Swedish) Arr.: Hymnal 1933 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 96. | 
                    Humble Yourself
                    
                   Words: Folk hymn Music: Folk hymn Language: English 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 97. | 
                    Vergeef ons, Heer
                    
                   Words: Rosamond E. Herklots Music: Supplement to the Kentucky Harmony, 1820 Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 98. | 
                    O mijn ziel, looft nu uw Schepper
                    
                   Words: Psalm 103; United Presbyterian Book of Psalms, 1871 Music: Christian F. Witt; Psalmodia Sacra, Gotha, 1715 Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 99. | 
                    Lwe, lwe
                    
                   Words: Haitian worship chorus Music: Haitian worship chorus Arr.: David Bolton Language: Haitian Creole 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 100. | 
                    Herstel in ons, o God
                    
                   Words: Carl P. Daw Jr. Music: Genevan Psalter, 1551 Trans.: Yvonne Heijdenrijk (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 101. | 
                    Geest van mijn Heer
                    
                   Words: Daniel Charles Damon Music: Daniel Charles Damon Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 102. | 
                    Ososŏ / Kom nu, Prins van vrede
                    
                   Words: Geonyong Lee Music: Geonyong Lee Trans.: Marion Pope; Martin Junge; Robert Faerber; Dieter Trautwein; Dietrich Werner; Hilly Weima-Gjaltema (from Korean) Language: Korean (Romanized), Korean, Dutch, English, Spanish, French, German 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 103. | 
                    Laat toch uw kerk een brug slaan
                    
                   Words: Evelyn Palmer Maples Music: George J. Elvey Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 104. | 
                    Kom nu, die honger heeft
                    
                   Words: Colleen Fulmer; Rufino Zaragoza Music: Colleen Fulmer; Rufino Zaragoza Trans.: Ervelyne Bernard; Joey Williams; Hilly Weima-Gjaltema (from English) Arr.: Daniel Charles Damon Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 105. | 
                    Er is een balsem in Gilead
                    
                   Words: African-American spiritual Music: Southern folk song Trans.: Community of Christ; Sytze de Vries (from English) Arr.: Rosalee Elser Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 106. | 
                    Confitemini Domino
                    
                   Words: Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: Latin 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 107. | 
                    Waar de mensen dwalen
                    
                   Words: Robert Willis Music: Richard Shephard Trans.: Coen Wessel (from English) Arr.: Dirk Zwart 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 108. | 
                    Gezegend zijn het lichaam en de geest
                    
                   Words: Daniel Charles Damon Music: Daniel Charles Damon Trans.: Kees Olijnsma (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 109. | 
                    Wanneer wij leven / Pues si vivimos
                    
                   Words: Anon.; Roberto Escamilla Music: Spanish melody Trans.: Sytze de Vries (from Spanish) Arr.: Hal H. Hopson 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 110. | 
                    Er’s een oud, oud pad
                    
                   Words: Vida E. Smith Music: M. Audentia Anderson Trans.: F. Augé-Daullé; Gemeenschap van Christus (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 111. | 
                    ’k Stel mijn vertrouen
                    
                   Words: Tineke van Pagée; Lolkje Wijbenga Music: Tineke van Pagée 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 112. | 
                    Want als wij leven / Pues si vivimos
                    
                   Words: Anon.; Roberto Escamilla Music: Spanish melody Trans.: Sytze de Vries (from Spanish) Arr.: Hal H. Hopson 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 113. | 
                    Si tuvieras fe / If You Only Had Faith
                    
                   Words: Matthew 17:20–21 Music: Spanish Caribbean Pentecostal chorus Trans.: Pablo Sosa; Sida Hodoroabă (from Spanish) Adapt.: Jorge Lockward Arr.: Community of Christ Language: Spanish, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 114. | 
                    Nada te turbe / Niets zal je deren
                    
                   Words: St. Teresa of Ávila; Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: Spanish, Dutch 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 115. | 
                    Jezus’ liefde is voor mij!
                    
                   Words: Anna Warner Music: William B. Bradbury Trans.: Gemeenschap van Christus (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 116. | 
                    Ga mij toch liefdevol voor
                    
                   Words: Joseph Smith III Music: Norman W. Smith Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 117. | 
                    Walk een vriend is onze Jezus
                    
                   Words: Joseph M. Scriven Music: Charles C. Converse Trans.: Meier Salomon Bromet (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 118. | 
                    We Shall Overcome
                    
                   Words: Charles A. Tindley Music: Charles Albert Tindley Arr.: William Farley Smith Language: English 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 119. | 
                    Jésus est le rocher de ma vie / Jezus is de rots voor jou en mij
                    
                   Words: French worship chorus Music: French worship chorus Trans.: Joey Williams; Gemeenschap van Christus (from French) Arr.: David Bolton Language: French, Dutch, English, Spanish 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 120. | 
                    Staand’ op de beloften
                    
                   Words: R. Kelso Carter Music: R. Kelso Carter Trans.: Yvonne Heijdenrijk (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 121. | 
                    Ik wacht in hoop op de Heer
                    
                   Words: Psalm 33:20–22; James E. Clemens Music: James E. Clemens Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| De Kerk (Return to top) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 122. | 
                    Allen welkom
                    
                   Words: Marty Haugen Music: Marty Haugen Trans.: Hilly Weima-Gjaltema; Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 123. | 
                    Mensen als afval
                    
                   Words: Shirley Erena Murray Music: Colin Gibson Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 124. | 
                    Jezus sprak hier op aard’
                    
                      (Er is een Heer)
                    
                   Words: A. Wolthaus Music: Traditional 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 125. | 
                    Prijst de Heer, wij zingen samen
                    
                   Song credits not available Trans.: Greetha Deelstra (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 126. | 
                    Levende stenen
                    
                   Words: Mary Louise Bringle Music: Cyril V. Taylor Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 127. | 
                    God aanvaard mij
                    
                   Words: John W. Thompson; Randy Scruggs Music: John Thompson; Randy Scruggs Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 128. | 
                    Voor ieder die leeft
                    
                   Words: Shirley Erena Murray Music: Brian Mann Trans.: Ervelyne Bernard; Alice Zwolschen (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 129. | 
                    Laat stromen het recht
                    
                   Words: Douglas Romanow Music: Douglas Romanow Trans.: Gert Landman (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 130. | 
                    Kom en breng licht
                    
                   Words: Kevin Keil Music: Kevin Keil Trans.: René van Loenen (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 131. | 
                    When Israel Was in Egypt’s Land
                    
                   Words: African-American spiritual Music: Negro spiritual Language: English 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 132. | 
                    Ik sta hier te wachten
                    
                   Words: Shirley Erena Murray Music: French melody Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 133. | 
                    Geef vrede door
                    
                   Words: Fred Kaan Music: Irish melody Trans.: Andries Govaart (from English) Arr.: The English Hymnal, 1906 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 134. | 
                    God spreekt door kinderen
                    
                   Words: Barbara Hamm Music: Barbara Hamm Trans.: Gert Landman (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 135. | 
                    Gods vredesmelodie
                    
                   Words: Barbara Howard; Richard Howard Music: Robert Lowry Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 136. | 
                    Vrede zij u
                    
                   Words: Johan Hendriks Music: Johan Hendriks Arr.: Opwekking 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 137. | 
                    Laat er vrede op aarde zijn
                    
                   Words: Sy Miller; Jill Jackson Music: Sy Miller; Jill Jackson Trans.: Winifred Sarre; Alice Zwolschen (from English) Arr.: Charles H. Webb Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 138. | 
                    Peace Salaam Shalom
                    
                   Words: Pat Humphries; Sandy Opatow Music: Pat Humphries; Sandy Opatow Language: English, Spanish, French, Hebrew (Romanized) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 139. | 
                    Een rivier vol van vrede
                    
                   Words: African-American spiritual Music: African-American spiritual 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 140. | 
                    Vrede van God
                    
                   Words: Johan Bronsveld Music: Johan Bronsveld 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 141. | 
                    In één gewoon gebed
                    
                   Words: Audrey Schulz Music: Audrey Schulz Trans.: Annette Henstra (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 142. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 143. | 
                    Heer, wat een voorrecht
                    
                   Words: William J. Gaither; Gloria Gaither Music: William J. Gaither; Gloria Gaither Trans.: Hans Lieberton (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 144. | 
                    Gezegend is de band
                    
                   Words: John Fawcett Music: Hans Georg Nägeli Trans.: E. L. Budry; Sytze de Vries (from English) Arr.: Lowell Mason Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 145. | 
                    Elkaar te accepteren
                    
                   Words: Fred Kaan Music: Samuel S. Wesley Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 146. | 
                    Kanisa Litajengwa / Oh, Who Will Build the Church now?
                    
                   Words: Kenyan worship chorus Music: Kenyan worship chorus Trans.: S T Kimbrough Jr.; John Glaser; Larry Tyree (from Swahili) Arr.: Jorge Lockward Language: Swahili, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 147. | 
                    In Christus is noch west noch oost
                    
                   Words: William A. Dunkerley Music: American melody Trans.: Jan Willem Schulte Nordholt (from English) Arr.: Richard Clothier 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 148. | 
                    Voor alle heil’gen
                    
                   Words: William Walsham How Music: Ralph Vaughan Williams Trans.: Willem Barnard (from English) Adapt.: Richard Clothier 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 149. | 
                    Wie is mijn moeder, wie is mijn broeder?
                    
                   Words: Shirley Erena Murray Music: Jack Schrader Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 150. | 
                    Maak ieder tot mijn leerling
                    
                   Words: Leon M. Adkins Music: Henry Smart Trans.: Gert Landman (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 151. | 
                    Wij zijn familie in’t geloof
                    
                   Words: R. Jay Goos Music: R. Jay Goos Trans.: René van Loenen (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 152. | 
                    Jesu, Jesu, vul ons met uw liefde
                    
                   Words: Tom Colvin Music: Ghanaian folk song Trans.: Winifred Sarre; J. C. Bouissou; Alice Zwolschen (from English) Arr.: Tom Colvin; Charles H. Webb Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 153. | 
                    Samen in de naam van Jezus
                    
                   Words: Charles A. E. Groot Music: Charles A. E. Groot Arr.: Hans Lieberton 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 154. | 
                    Gemeenschap van de Heer
                    
                   Words: Shirley Erena Murray Music: Hebrew melody Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Meyer Lyon 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 155. | 
                    Kom, draag elkaars lasten
                    
                   Words: Barbara Howard Music: Welsh carol Trans.: Winifred Sarre; Andries Govaart (from English) Arr.: Caradog Roberts Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 156. | 
                    Wij zijn één in de Geest
                    
                   Words: Peter Scholtes Music: Peter Scholtes Trans.: Shirley Judd; Winifred Sarre; J. C. Bouissou; Gemeenschap van Christus (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 157. | 
                    Daar God is vreugde
                    
                   Words: Randall Pratt Music: Randall Pratt Trans.: Ditty Bokma (from English) Arr.: David Bolton 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 158. | 
                    God van de toekomst
                    
                   Words: Carl P. Daw Jr. Music: Colin Gibson Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 159. | 
                    Nu is het avond
                    
                   Words: F. Pratt Green Music: David Haas Trans.: Gert Landman (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 160. | 
                    De Geest van de Heer is als vuur
                    
                   Words: William W. Phelps Music: English melody Trans.: F. Augé-Daullé; Larry Tyree; Sytze de Vries (from English) Adapt.: Andrew Bolton; Randall Pratt Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 161. | 
                    Sizohamba Naye / We Will Walk with God
                    
                   Words: Swaziland folk hymn Music: Swaziland melody Trans.: John L. Bell (from Xhosa) Adapt.: The Swedish Exchange Project Language: Xhosa, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 162. | 
                    Dit is mijn lied
                    
                   Words: Lloyd Stone Music: Jean Sibelius Trans.: Larry Tyree; Kees Compier (from English) Adapt.: Georgia Harkness Arr.: Hymnal 1933 Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 163. | 
                    Bevrijder van Israël
                    
                   Words: Joseph Swain; William W. Phelps (adapter) Music: Repository of Sacred Music, Part Second, Wyeth, 1813; Freeman Lewis Trans.: Winifred Sarre; Sytze de Vries (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 164. | 
                    Tiona Nehenehe
                    
                   Words: Community of Christ Music: Community of Christ Arr.: David Bolton Language: Tahitian 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Christelijk jaar (Return to top) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 165. | 
                    O kom, o kom, Immanuël
                    
                   Words: Latin, 9th century Music: French melody Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from Latin) Arr.: Thomas Helmore 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 166. | 
                    Hoop is een licht
                    
                   Words: Daniel Charles Damon Music: Daniel Charles Damon Trans.: Tehina Reiatua; Joey Williams; Hilly Weima-Gjaltema (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 167. | 
                    Wait for the Lord / Zie uit naar God
                    
                   Words: Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: English, Dutch 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 168. | 
                    Johannes roept bij de Jordaan
                    
                   Words: Charles Coffin Music: Trier manuscript Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Michael Praetorius 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 169. | 
                    Hoop voor de wereld / Toda la tierra
                    
                   Words: Alberto Taulé Music: Alberto Taulé Trans.: René van Loenen (from Spanish) Arr.: Skinner Chávez-Melo 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 170. | 
                    Kom tot ons, o langverwachte
                    
                   Words: Charles Wesley Music: Rowland H. Prichard Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 171. | 
                    als een kind
                    
                   Words: Daniel Charles Damon Music: Daniel Charles Damon Trans.: René van Loenen (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 172. | 
                    Komt allen tezamen
                    
                   Words: Latin hymn, 18th century; John F. Wade Music: John F. Wade Trans.: C. B. Burger; Jan Willem Schulte Nordholt; Gert Landman (from Latin) Arr.: David Willcocks 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 173. | 
                    Jubel het uit
                    
                   Words: Isaac Watts Music: George Frideric Handel Trans.: Mireille Schaart (from English) Arr.: Lowell Mason 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 174. | 
                    Ga, roep het van de bergen
                    
                   Words: African-American spiritual Music: African-American spiritual Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) Adapt.: John W. Work Jr. Arr.: John W. Work III 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 175. | 
                    Stille nacht, heilige nacht!
                    
                   Words: Joseph Mohr Music: Franz Gruber Trans.: Johannes Yserinkhuysen (from German) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 176. | 
                    Geen wiegje als rustplaats
                    
                   Words: Martin Luther; Little Children’s Book for Schools and Families, 1885 Music: William J. Kirkpatrick Trans.: Gemeenschap van Christus (from English) Adapt.: John Thomas McFarland Arr.: Rosalee Elser 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 177. | 
                    Die eerste Kerst
                    
                   Words: English carol; Christmas Carols, W. Sandys, 1833 Music: English carol; Christmas Carols, W. Sandys, 1833 Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: John Stainer; David Willcocks 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 178. | 
                    Hoor! De eng’len zingen d’eer
                    
                   Words: Charles Wesley Music: Felix Mendelssohn Trans.: Eric Lagerström; Willem Barnard (from English) Arr.: William H. Cummings 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 179. | 
                    Licht in de nacht
                    
                   Words: Placide Cappeau Music: Adolphe Adam Trans.: Rikkert Zuiderveld (from French) Arr.: Jack Schrader 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 180. | 
                    Ere zij God
                    
                   Words: Isaac Bikkers Music: Franz Albert Schultz 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 181. | 
                    Eer zij God in onze dagen
                    
                   Words: French carol Music: French carol Trans.: Willem Barnard (from French) Arr.: Austin C. Lovelace 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 182. | 
                    In de zwarte oosterse nacht
                    
                   Words: John Henry Hopkins Jr. Music: John Henry Hopkins Jr. Trans.: Adriaan Molenaar (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 183. | 
                    Toen Jezus zich liet dopen
                    
                   Words: F. Pratt Green Music: Neuvermehrtes Gesangbuch, 1693 Trans.: Gert Landman (from English) Arr.: Felix Mendelssohn 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 184. | 
                    Vrede tussen mensen
                    
                   Words: Margery Stomme Selden Music: Margery Stomme Selden Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 185. | 
                    De verleider zegt tot Jezus
                    
                   Words: Herman G. Stuempfle Jr. Music: Thomas J. Williams Trans.: Gert Landman (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 186. | 
                    Leid mij Heer
                    
                   Words: Psalm 5:8 Music: Samuel S. Wesley Trans.: Hans van der Laan (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 187. | 
                    Was jij daar
                    
                   Words: African-American spiritual Music: African-American spiritual Trans.: Yvonne Heijdenrijk (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 188. | 
                    Jesus, Remember Me
                    
                   Words: Luke 23:42; Taizé Community; Jacques Berthier Music: Jacques Berthier Language: English 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 189. | 
                    Bleibet hier / Waak met mij
                    
                   Words: Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: German, Dutch 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 190. | 
                    O hoofd vol bloed en wonden
                    
                   Words: Arnulf of Leuven; Paul Gerhardt Music: Hans Leo Hassler Trans.: Jan Willem Schulte Nordholt (from German) Arr.: Johann Sebastian Bach 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 191. | 
                    Sanna, Sannanina
                    
                   Words: John 12:13 Music: South African melody Arr.: Geoff Weaver Language: Xhosa 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 192. | 
                    Jezus is nu opgestaan
                    
                   Words: Latin hymn Music: Lyra Davidica, 1708 Trans.: Yvonne Heijdenrijk (from Latin) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 193. | 
                    U zij de glorie
                    
                   Words: Edmond L. Budry Music: George Frideric Handel Trans.: Leendert Strengholt (from French) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 194. | 
                    Een vrouw, huilend in de tuin
                    
                   Words: Daniel Charles Damon Music: Daniel Charles Damon Trans.: Annette Henstra (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 195. | 
                    Celebrate Jesus
                    
                   Words: Gary Oliver Music: Gary Oliver Language: English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 196. | 
                    Mfurahini, Haleluya / Christ Has Arisen, Alleluia
                    
                   Words: Bernard Kyamanywa Music: Tanzanian melody Trans.: Howard S. Olson; George Pfalzgraf (from Swahili) Language: Swahili, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 197. | 
                    Christenen zingt
                    
                   Words: Brian Wren Music: Thomas Williams’ Psalmodia Evangelica, 1789 Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 198. | 
                    Op Pinkstermorgen
                    
                   Words: Jane Parker Huber Music: Neuvermehrtes Gesangbuch, 1693 Trans.: Gert Landman (from English) Arr.: Felix Mendelssohn 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| De Sacramenten (Return to top) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 199. | 
                    Heer, wij brengen onze kind’ren / Hoy queremos presentarte
                    
                   Words: Vernon L. Peterson Music: Barbara C. Mink Trans.: Gert Landman (from Spanish) Language: Dutch, Spanish 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 200. | 
                    God, zend uw Geest
                    
                   Words: Mabel Williams Crayne Music: Gioachino Rossini Trans.: Gert Landman (from English) Adapt.: Evelyn Maples Arr.: Collection of Church Music, Henry W. Greatorex, 1851 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 201. | 
                    De rivier
                    
                      (Al mijn zonden, al mijn zorgen)
                    
                   Words: Brian Doerksen; Michael Hansen; Brian Thiessen Music: Brian Doerksen; Michael Hansen; Brian Thiessen Trans.: Maarten Wassink (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 202. | 
                    Ik heb besloten Jezus te volgen
                    
                   Words: S. Sundar Singh Music: Hindustani melody Trans.: Hilly Weima-Gjaltema; Ruud Leegstra; J. Janssen (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 203. | 
                    Yo quiero ser / Ik wil graag zijn
                    
                   Words: Latin American song Music: Latin American song Trans.: Ervelyne Bernard; Hilly Weima-Gjaltema (from Spanish) Language: Spanish, Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 204. | 
                    Kom als een kind
                    
                   Words: Gary Alan Smith Music: Gary Alan Smith Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 205. | 
                    Dit is een dag van nieuw beginnen
                    
                   Words: Brian Wren Music: Carlton R. Young Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 206. | 
                    Wat een liefd’ is ons gegeven
                    
                   Words: John A. Dalles Music: Marty Haugen Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 207. | 
                    Wij allen staan als kinderen
                    
                   Words: Alan D. Tyree Music: American folk tune Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Rosalee Elser 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 208. | 
                    Nu handen worden opgelegd
                    
                   Words: Geoffrey F. Spencer Music: André Grétry Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: William J. Kirkpatrick 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 209. | 
                    Hier aan uw tafel Heer
                    
                   Words: May P. Hoyt Music: William F. Sherwin Trans.: Trijntje Deelstra-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 210. | 
                    U nodigt mij aan tafel
                    
                   Words: Peter Dijkstra; Hans Maat Music: Peter Dijkstra 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 211. | 
                    Kom, wij breken het brood
                    
                   Words: African-American spiritual Music: African-American spiritual Trans.: Marc Ginot; Jan Visser (from English) Arr.: Rosalee Elser Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 212. | 
                    Wij herinneren vandaag hier
                    
                   Words: Ken Medema Music: Ken Medema Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 213. | 
                    Wij zijn samen aan uw tafel
                    
                   Words: Carl P. Daw Jr. Music: The Sacred Harp, 1844 Trans.: Gert Landman (from English) Arr.: Rosalee Elser 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 214. | 
                    Voor ’t brood voor ons gebroken
                    
                   Words: Roy A. Cheville Music: Alexander Ewing Trans.: Kees Olijnsma (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 215. | 
                    Brood van de wereld
                    
                   Words: Reginald Heber Music: John S. B. Hodges Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 216. | 
                    Eat This Bread
                    
                   Words: Robert J. Batastini; Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: English 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 217. | 
                    In het zingen
                    
                   Words: Shirley Erena Murray Music: Carlton R. Young Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 218. | 
                    Als de roep om God te dienen
                    
                   Words: Danny A. Belrose Music: John Goss Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 219. | 
                    Toen Aäron oud van jaren was
                    
                   Words: Evan A. Fry Music: Gioachino Rossini Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) Arr.: Collection of Church Music, Henry W. Greatorex, 1851 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 220. | 
                    Heer God, wij komen in Jezus’ naam
                    
                   Words: Kenneth L. McLaughlin Music: Arthur H. Mills Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 221. | 
                    Zegen, Geest van God
                    
                   Words: Peter W. Rehwaldt Music: The Sacred Harp, 1844 Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Rosalee Elser 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 222. | 
                    Wij vragen, liefdevolle God
                    
                   Words: Dennis S. Aldridge Music: André Grétry Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) Arr.: William J. Kirkpatrick 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Discipelschap – Toewijding (Return to top) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 223. | 
                    Leg uw handen
                    
                   Words: Carey Landry Music: Carey Landry Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) Arr.: David Bolton 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 224. | 
                    Heel mij, Jezus’ handen
                    
                   Words: Michael A. Perry Music: John F. Wilson Trans.: Trijntje Deelstra-Gjaltema; Greetha Deelstra (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 225. | 
                    Hier bijeen om God te zoeken
                    
                   Words: Danny A. Belrose Music: Marty Haugen Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 226. | 
                    Hand van zegen
                    
                   Words: Peggy Haymes Music: Wolfgang Amadeus Mozart Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) Arr.: Hubert P. Main 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 227. | 
                    Wij zijn onderweg als pelgrims
                    
                      (Ik wil jou van harte dienen)
                    
                   Words: Richard Gillard Music: Richard Gillard Trans.: Rikkert Zuiderveld (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 228. | 
                    De noche iremos / Wij gaan de nacht door
                    
                   Words: Luis Rosales Music: Jacques Berthier Language: Spanish, Dutch, English, French, German 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 229. | 
                    Ik wil dat Jezus zelf met mij gaat
                    
                   Words: African-American spiritual Music: African-American spiritual Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: J. Jefferson Cleveland; Verolga Nix 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 230. | 
                    Volg het pad van de discipel
                    
                      (God roept op om mee te reizen)
                    
                   Words: Randall Pratt Music: Randall Pratt Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) Arr.: Jan Kraybill 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 231. | 
                    In de bloembol is de krokus
                    
                   Words: Natalie W. Sleeth Music: Natalie A. Sleeth Trans.: Andries Govaart (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 232. | 
                    Christus riep ons
                    
                   Words: Jane Parker Huber Music: John Wyeth Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 233. | 
                    Kom in mijn hart
                    
                   Words: Harry D. Clarke Music: Harry D. Clarke Trans.: Ervelyne Bernard; Johannes Jourdan; Gemeenschap van Christus (from English) Language: Dutch, English, French, German 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 234. | 
                    Raak mij aan met uw eeuwige Geest
                    
                   Words: R. Romanov; P. Rogozin Music: Russian melody Trans.: Winifred Sarre; Alice Zwolschen (from English) Adapt.: Don C. Rawson Arr.: Alexander Efimov Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 235. | 
                    Bless the Lord / Prijs de Heer, mijn ziel
                    
                   Words: Taizé Community Music: Jacques Berthier Language: English, Dutch 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 236. | 
                    Geest van de levende God
                    
                   Words: Daniel Iverson Music: Daniel Iverson Trans.: Moody Bible Institute; Hubertus Tommek; The United Methodist Korean Hymnal Committee; Wim van Klinke (from English) Language: Dutch, English, Spanish, French, German, Korean (Romanized) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 237. | 
                    Liefde Gods, die elk beminnen
                    
                   Words: Charles Wesley Music: William P. Rowlands Trans.: Jan Willem Schulte Nordholt (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 238. | 
                    Allen worden geroepen
                    
                      (Jong en oud, hoor de roep)
                    
                   Words: Danny A. Belrose Music: Colin Gibson Trans.: René van Loenen (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 239. | 
                    Als ik jou bij name roep
                    
                   Words: John L. Bell; Iona Community Music: Scottish melody Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: John L. Bell 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 240. | 
                    In My Life, Lord / In mijn leven, glorie aan U
                    
                   Words: Bob Kilpatrick Music: Bob Kilpatrick Trans.: Bob Kilpatrick; Chrystal Vanel; Joey Williams (from English) Language: English, Dutch, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 241. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 242. | 
                    Maak mij kanaal van vrede, Heer
                    
                   Words: St. Francis of Assisi Music: Sebastian Temple Trans.: C. Krommenhoek-Oerlemans (from English) Adapt.: Sebastian Temple Arr.: Jane Holstein 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 243. | 
                    God, de bron van licht
                    
                   Words: S. Ralph Harlow Music: Dutch melody Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Julius Röntgen 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 244. | 
                    Hoor des Heilands vriend’lijk noden
                    
                   Words: Daniel March Music: Wolfgang Amadeus Mozart Trans.: C. S, Adama van Scheltema (from English) Arr.: Hubert P. Main 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 245. | 
                    Zoekt eerst het Koninkrijk
                    
                   Words: Karen Lafferty Music: Karen Lafferty Trans.: Hans Lieberton (from English) Language: Dutch, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 246. | 
                    Heer, maak mij dienstbaar
                    
                   Words: Kelly Willard Music: Kelly Willard Trans.: John Glaser; Sida Hodoroabă; Alice Zwolschen (from English) Language: Dutch, English, Spanish, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 247. | 
                    ’k Hou van U en neem mijn gaven
                    
                   Words: Shirley Erena Murray Music: Scottish melody; Saints’ Harmony, 1889 Trans.: Yvonne Heijdenrijk (from English) Arr.: Mark H. Forscutt 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 248. | 
                    Neem mijn leven, laat het, Heer
                    
                   Words: Frances R. Havergal Music: William Dexheimer Pharris Trans.: C. B. Burger (from English) Arr.: Mark Sedio 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 249. | 
                    From You I Receive / Van U ontvang ik
                    
                   Words: Anon. Music: Anon. Trans.: Gemeenschap van Christus; John Glaser; Larry Tyree; Dieter Trautwein (from English) Arr.: David Bolton Language: English, Dutch, Spanish, French, German 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 250. | 
                    Ga met ons Heer
                    
                   Words: Mary Jackson Cathey Music: Thomas Tallis Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 251. | 
                    Nimwebo ba Yahweh
                    
                   Words: Worship chorus Music: Worship chorus Language: Bemba 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 252. | 
                    God, zo groot, zo vol genade
                    
                   Words: Harry E. Fosdick Music: John Hughes Trans.: F. Augé-Daullé; Sytze de Vries (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 253. | 
                    Gemeenschap, vreugdevol
                    
                   Words: Kenneth L. McLaughlin Music: John Darwall Trans.: René van Loenen (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 254. | 
                    Wees geroepen zelf te spreken
                    
                   Words: Ruth Duck Music: Henry T. Smart Trans.: Sytze de Vries (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 255. | 
                    God vergaf mijn schuld
                    
                   Words: Carol Owens Music: Carol Owens Trans.: Winifred Sarre; Floris Maraeauria; Shirley Judd; Hilly Weima-Gjaltema (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 256. | 
                    Geef, God, die ons hebt geroepen
                    
                   Words: Walter H. Farquharson Music: Robert Lowry Trans.: Sytze de Vries (from English) Arr.: Rosalee Elser 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 257. | 
                    Een vonk is al genoeg
                    
                   Words: Kurt F. Kaiser Music: Kurt F. Kaiser Trans.: J. C. Cornelder (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 258. | 
                    Ik, de Heer van zee en lucht
                    
                   Words: Daniel L. Schutte Music: Daniel L. Schutte Trans.: Titia Lindeboom (from English) Arr.: James Snyder 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 259. | 
                    Heer, U ziet uw kostbare mensen
                    
                   Words: Kenneth L. McLaughlin Music: Henry R. Mills Trans.: Winifred Sarre; Hilly Weima-Gjaltema (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 260. | 
                    Hoor, Ik roep je bij je naam
                    
                   Words: Daniel Charles Damon Music: Daniel Charles Damon Trans.: David Fines; Alice Zwolschen (from English) Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 261. | 
                    Ga dan nu de wereld in
                    
                   Words: Kenneth L. McLaughlin Music: Mark H. Forscutt Trans.: Hilly Weima-Gjaltema (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 262. | 
                    Shalom chaverim
                    
                   Words: Israeli song Music: Israeli song Language: Hebrew (Romanized), Hebrew 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 263. | 
                    Halleluja! U zij geprezen
                    
                   Words: South African hymn Music: South African hymn Trans.: Ervelyne Bernard; Joey Williams; Alice Zwolschen (from Shona) Language: German, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 264. | 
                    Bwana Awabariki / God zijn zegen is met u
                    
                   Words: Swahili folk hymn Music: Swahili folk hymn Trans.: Larry Tyree; Dietrich Werner; Kees Olijnsma (from Swahili) Language: Swahili, Dutch, English, Spanish, French, German 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 265. | 
                    Thuma Mina
                    
                   Words: South African song Music: South African song Language: Xhosa, Zulu 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 266. | 
                    Vrede met jou
                    
                   Words: Barbara Hamm Music: Barbara Hamm Trans.: Gemeenschap van Christus (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 267. | 
                    Ga met God
                    
                   Words: Jeremiah E. Rankin Music: Ralph Vaughan Williams Trans.: Gert Landman; Ruud Leegstra (from English) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 268. | 
                    Hear, wês mei ús
                    
                   Words: Jeremiah E. Rankin Music: Ralph Vaughan Williams Trans.: Bearend Joukes Fridsma (from English) Language: Frisian (West) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 269. | 
                    De bomen in het veld
                    
                      (Gods volk wordt uitgeleid)
                    
                   Words: Steffi Geiser Rubin Music: Stuart Dauermann Language: Dutch, English, French 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Key
         Has lyrics in text format
         Has sheet music or a scanned page
         Has an audio recording
         Has a video