普世欢腾

English: Joy to the World

First line: Joy to the world, the Lord is [has] come / Joy to the world, the Lord will come, And earth receive / Lizwe, thokoza, nans’ iNkos’ / Joy to the world! the Lord is come / Joy to the world / Mundo feliz, nasceu Jesus / Joy to the world! The Lord will come!

Original language: English

Words: Isaac Watts
Music: None


普世欢腾
, 122

Adapt.: William W. Phelps


1. 普世欢腾!救主下降!大地接他君王;惟愿众心,预备地方,诸天万物歌唱,诸天万物歌唱,诸天,诸天万物歌唱。
2. 普世欢腾!主治万方!民众首当歌唱;沃野,洪涛,山石,平原,响应歌声嘹亮,响应歌声嘹亮,响应,响应歌声嘹亮。
3. 罪恶忧愁不容再长,世途荆棘消泯;化诅为恩,无远弗届,到处主泽流长,到处主泽流长,到处,到处主泽流长。
4. 普世欢腾!万王之王,选民广布四方,有如众星,闪烁穹苍,崇拜我主君王,崇拜我主君王,崇拜,崇拜,我主君王。

普世欢腾

, 122

Adapt.: William W. Phelps